Don't Listen!
Don't you listen My Love
To the Rhythmic sound of wooden beds at night
cause that's the sound of the collapsing bridges that are being destroyed behind you!
Bridges that would
lessen the distance of me becoming a Master
and the distance of you becoming a slave
If they just don't exist.
گوش نكن!
گوش نكن عشق من
به صداي قيژ قيژ ريتميك تخت هاي چوبي در شب
كه آن صداي فرو ريختن پل هايي هستند كه دارند يك به يك پشت سرت خراب مي شوند!
پل هايي كه نبودشان
فاصلهء من تا اربابي
و تو را تا بردگي
بيش از پيش كاهش مي دهند.د
Don't you listen My Love
To the Rhythmic sound of wooden beds at night
cause that's the sound of the collapsing bridges that are being destroyed behind you!
Bridges that would
lessen the distance of me becoming a Master
and the distance of you becoming a slave
If they just don't exist.
گوش نكن!
گوش نكن عشق من
به صداي قيژ قيژ ريتميك تخت هاي چوبي در شب
كه آن صداي فرو ريختن پل هايي هستند كه دارند يك به يك پشت سرت خراب مي شوند!
پل هايي كه نبودشان
فاصلهء من تا اربابي
و تو را تا بردگي
بيش از پيش كاهش مي دهند.د
1 comment:
این پستت من رو یاد کتاب "همنوایی ارکستر شبانه چوب ها" نوشته ی رضا قاسمی میندازه ... ولی من فکر میکنم این صداهای قیژ قیژی که فاصلهها را از ارباب-رعیتی به دو خرده -بورژووا ی لذّتگرا تغییر میده، خیلی شنیدنیه
.... !
Post a Comment