I live life
with this comment that the order of days in terms of timing
is not necessarily: Yesterday-Today-Tomorrow.
***
Screw the tomorrow that has not come yet!
Damn you for the label you gave me today!
Down with your yesterdays that were holding me back.
***
Tomorrow tastes like sex with a new woman, sweet while it's not happened yet.
The bitter taste of today, is the explanation to the reality of all those sweetened dreams.
So... I cut my tongue yesterday.
***
I enjoyed my bitter yesterdays
by hating em' constantly!
Tomorrow has not come yet
to reveal all the secrets.
Today, in the meantime left
I arrange my escape plan!
***
One of these days,
I'll find my own personal 4th of July date.
زندگي را زندگي مي كنم
با اين تبصره كه ترتيب زماني روزها لزوما
ديروز-امروز-فردا نيست.
***
گور باباي فردايي كه هنوز نيامده است!
لعنت بر آن برچسبي كه تو امروز به من زدي!
مرده باد آن ديروز تو كه مرا عقب نگه داشته بود.
***
فردا مثل سكس با زني جديد است كه اتفاق نيوفتاده-شيرين مي نمايد.
سرخوردگي تلخ امروز، تفسير حقيقت تمام آن شيرين هاي روياييست.
در نتيجه ديروز من زبانم را بريدم.
***
از ديروز هاي تلخم لذت بردم
با دائما در نفرت بودن با آن.
فردا هم كه هنوز نرسيده است
تا رازها آشكار شود.
امروز، در وقت باقيماندهء اين وسط
نقشهء فرار را مي كشم!
***
يكي از اين روزها،
من يك 4 جولاي شخصي براي خودم پيدا مي كنم.د
with this comment that the order of days in terms of timing
is not necessarily: Yesterday-Today-Tomorrow.
***
Screw the tomorrow that has not come yet!
Damn you for the label you gave me today!
Down with your yesterdays that were holding me back.
***
Tomorrow tastes like sex with a new woman, sweet while it's not happened yet.
The bitter taste of today, is the explanation to the reality of all those sweetened dreams.
So... I cut my tongue yesterday.
***
I enjoyed my bitter yesterdays
by hating em' constantly!
Tomorrow has not come yet
to reveal all the secrets.
Today, in the meantime left
I arrange my escape plan!
***
One of these days,
I'll find my own personal 4th of July date.
زندگي را زندگي مي كنم
با اين تبصره كه ترتيب زماني روزها لزوما
ديروز-امروز-فردا نيست.
***
گور باباي فردايي كه هنوز نيامده است!
لعنت بر آن برچسبي كه تو امروز به من زدي!
مرده باد آن ديروز تو كه مرا عقب نگه داشته بود.
***
فردا مثل سكس با زني جديد است كه اتفاق نيوفتاده-شيرين مي نمايد.
سرخوردگي تلخ امروز، تفسير حقيقت تمام آن شيرين هاي روياييست.
در نتيجه ديروز من زبانم را بريدم.
***
از ديروز هاي تلخم لذت بردم
با دائما در نفرت بودن با آن.
فردا هم كه هنوز نرسيده است
تا رازها آشكار شود.
امروز، در وقت باقيماندهء اين وسط
نقشهء فرار را مي كشم!
***
يكي از اين روزها،
من يك 4 جولاي شخصي براي خودم پيدا مي كنم.د
1 comment:
It is a feeling that makes me want to run away too
.... Running away means independence, running away means going to a city where it all begins ...
you fix my hair and I look pretty ...
Post a Comment