878
The Happiest Days Of Our Lives
It was a gray Noon of the last day of a gray week
in a gray city
and a High school with high gray brick walls!i
One Would say
Some Fuckin' Cops
in schoolmaster's shoes, dressed in gray suit
are shouting in gray loudspeaker,
giving ultimatum:
This is the last hour of the week, Don't get yourself into trouble!i
But The terrorist youth
was keeping his soul
as a hostage
and wouldn't release it to those who had sieged him!i
ظهر خاكستري آخرين روز خاكستري هفته
در يك شهر خاكستري
و يك دبيرستان با ديوارهاي بلند آجري خاكستري!
گويي پليس هاي لعنتي خاكستري
در لباس خاكستري ناظم هاي خاكستري
از بلندگو هاي خاكستري
اولتيماتوم مي دادند:
ساعت آخر هفته است، براي خودت دردسر درست نكن!
اما گروگان گير جوان،
روح جوانيش را
به گروگان گرفته بود
و به اونهايي كه محاصره اش كرده بودند، تسليم نمي كرد!
The Happiest Days Of Our Lives
It was a gray Noon of the last day of a gray week
in a gray city
and a High school with high gray brick walls!i
One Would say
Some Fuckin' Cops
in schoolmaster's shoes, dressed in gray suit
are shouting in gray loudspeaker,
giving ultimatum:
This is the last hour of the week, Don't get yourself into trouble!i
But The terrorist youth
was keeping his soul
as a hostage
and wouldn't release it to those who had sieged him!i
ظهر خاكستري آخرين روز خاكستري هفته
در يك شهر خاكستري
و يك دبيرستان با ديوارهاي بلند آجري خاكستري!
گويي پليس هاي لعنتي خاكستري
در لباس خاكستري ناظم هاي خاكستري
از بلندگو هاي خاكستري
اولتيماتوم مي دادند:
ساعت آخر هفته است، براي خودت دردسر درست نكن!
اما گروگان گير جوان،
روح جوانيش را
به گروگان گرفته بود
و به اونهايي كه محاصره اش كرده بودند، تسليم نمي كرد!
No comments:
Post a Comment