816
Poles Apart
A Big Grey City, A Green Park
So Many Grey People In Black, A Yellow Bench
A Colourful Woman at that End of the bench, With a Natural Born Blue man at this End
A high Maintenance Talkative Woman That side, a Quiet Self Paying Man This Side
One You, one Me
A Sparrow on the Tree, a Piece of its crap on the ground
One You, One You
A Staring at the ground Man, Smirking, Whose Curely Hairs has convered his ears
One Me, One Me,
whose Silence Yells out
So Much louder than your voice
Doesnt tell you to cheat
but Yells:
Be Mine for a while,
Before you are forever gone!
And Then
Get out the door
Before I tell you so!i
.
.
.
But The Thing is:
You Just Dont Hear it!
Cuz You're Talkin so loud about your So "Very Romantic" relationship,
Way Louder than you'd ever know!i
يك شهر بزرگ خاكستري، يك پارك سبز
كلي آدم سياه پوش خاكستري، يك نيمكت زرد
يك زن رنگارنگ اون سر نيمكت، با يك مرد آبي مادرزاد اين سر
يك زن حراف پرخرج اون طرف، يك مرد ساكت خود خرج اين طرف
يك تو، يك من
يك گنجشك بالاي درخت، يك تيكه عن اش روي زمين
يك تو، يك تو
يك مرد خيره به زمين، با پوزخند، كه موهايش گوش هايش را برايش گرفته
يك من، يك من
كه سكوتش داد مي زند
خيلي بلندتر از صداي تو
كه نمي گويد: خيانت كن!
فقط داد مي زند:
براي مدتي مال من باش،
قبل از اينكه براي هميشه رفته باشي!
آن گاه
از آن در بيرون برو
قبل از آنكه بهت بگويم!
.
.
.
اما مسئله اينجاست:
تو نمي شنوي!
تو بلند تر از آني كه بداني
داري در مورد رابطهء "خيلي عاشقانه" ات بلند بلند حرف مي زني!
Poles Apart
A Big Grey City, A Green Park
So Many Grey People In Black, A Yellow Bench
A Colourful Woman at that End of the bench, With a Natural Born Blue man at this End
A high Maintenance Talkative Woman That side, a Quiet Self Paying Man This Side
One You, one Me
A Sparrow on the Tree, a Piece of its crap on the ground
One You, One You
A Staring at the ground Man, Smirking, Whose Curely Hairs has convered his ears
One Me, One Me,
whose Silence Yells out
So Much louder than your voice
Doesnt tell you to cheat
but Yells:
Be Mine for a while,
Before you are forever gone!
And Then
Get out the door
Before I tell you so!i
.
.
.
But The Thing is:
You Just Dont Hear it!
Cuz You're Talkin so loud about your So "Very Romantic" relationship,
Way Louder than you'd ever know!i
يك شهر بزرگ خاكستري، يك پارك سبز
كلي آدم سياه پوش خاكستري، يك نيمكت زرد
يك زن رنگارنگ اون سر نيمكت، با يك مرد آبي مادرزاد اين سر
يك زن حراف پرخرج اون طرف، يك مرد ساكت خود خرج اين طرف
يك تو، يك من
يك گنجشك بالاي درخت، يك تيكه عن اش روي زمين
يك تو، يك تو
يك مرد خيره به زمين، با پوزخند، كه موهايش گوش هايش را برايش گرفته
يك من، يك من
كه سكوتش داد مي زند
خيلي بلندتر از صداي تو
كه نمي گويد: خيانت كن!
فقط داد مي زند:
براي مدتي مال من باش،
قبل از اينكه براي هميشه رفته باشي!
آن گاه
از آن در بيرون برو
قبل از آنكه بهت بگويم!
.
.
.
اما مسئله اينجاست:
تو نمي شنوي!
تو بلند تر از آني كه بداني
داري در مورد رابطهء "خيلي عاشقانه" ات بلند بلند حرف مي زني!